Gut für Ihr internationales Marketing: unser Translation-Management

Die Arbeit auf den globalen Märkten erhöht das Übersetzungsvolumen und den Termindruck in vielen Unternehmen. Unser Translation-Management-System unterstützt Sie bei der sprachlichen Lokalisierung von Kommunikationsmitteln und optimiert Ihre Übersetzungsprozesse. Das führt zu deutlich mehr Effizienz und reduzierten Kosten.

Das MMC Translation-Management kann in bestehende Systeme eingebunden werden. Oder Sie nutzen direkt die komplette Translation-Management-Infrastruktur des ORT Medienverbundes.



Die Vorteile des MMC Translation-Management auf einen Blick:

  • Unterstützung globaler Markenpräsenz
  • Bereitstellung und Editierbarkeit von Werbemitteln für die jeweiligen Märkte
  • Automatisierung von bisher arbeitsintensiven Prozessen
  • Zentrale Koordination der Bereitstellung für die Märkte via Shop-Funktion
  • Erhöhter Übersetzungsdurchsatz
  • Verkürzung der Zeit bis zur Veröffentlichung
  • Effiziente Wiederverwendung bereits lokalisierter Inhalte
  • Verwendung festgelegter Unternehmensterminologie und -sprache
  • Gewährleistung der Einhaltung von Übersetzungsqualitätskriterien
  • Einhaltung rechtlicher Anforderungen
  • Kostenreduktion

 


Die beiden wichtigsten Merkmale unseres Translation-Managements sind das zentrale Translation-Memory und die Terminologie-Datenbank.


Das Translation-Memory
legt alle Übersetzungen zu einer Master-Sprache in einer Datenbank ab. Sobald ein Text bearbeitet werden soll, der schon früher übersetzt wurde, erkennt das System die Passage und erzeugt auf der Basis der bereits gespeicherten Übersetzungspakete automatisch eine Vorübersetzung. So wird Zeit und Geld gespart, da der Übersetzer nur die tatsächlich neuen Texte bearbeitet.

Ihre Vorteile:

  • Automatische Vorübersetzung auf Basis gespeicherter Übersetzungspakete
  • Ähnliche Treffer werden dem Übersetzer als Vorlage angeboten
  • Sicherung der stilistischen Konsistenz von Übersetzungen
  • Effizienz im Übersetzungsprozess
  • Kostenreduktion


Die Terminologie-Datenbank
sorgt dafür, dass nur die freigegebene Fach- oder Unternehmensterminologie in allen Sprachen zum Einsatz kommt, und gibt Eindeutigkeit bei verwandten Begriffen (z. B. Kühlmitteltemperatur-Sensor, Kühlmitteltemperatur-Anzeiger, Kühlmitteltemperatur-Fühler).

Ihre Vorteile:

  • Hinterlegung der geprüften Fach- oder Unternehmensterminologie
  • Automatische Anzeige der Begriffe während der Übersetzung und Möglichkeit zur Übernahme

PASSEND DAZU AUS DER ORT PRODUKTWELT


MMC TRANSLATION-MANAGEMENT: Nachgewiesene Leistungstärke


Für einen Automobilhersteller:

  • Adaption von 2450 Werbemitteln
  • für 21 europäische Märkte
  • in einem Jahr


Für einen Büroartikelhersteller:

  • Adaption von 5000 Verpackungen
  • in einem Jahr

AUS DER MMC PRAXIS


Hier erhalten Sie einen Einblick in unser Translation-Management